-->

2016. január 30., szombat

Prológus



Sziasztok!
Megérkeztem a Prológussal és nagyon, nagyon, nagyon remélem, hogy tetszeni fog. Magáról a történetről sokat nem fog elárulni, de szerintem a fejléc és ez alapján, lehet tudni, hogy milyen lesz. Várom a véleményeteket, mindegy, hogy milyen, vagy mekkora a terjedelme.
Jó szórakozást! 


Amy




A nap melegen sütött le a magas hegységek közt megbúvó falura, ahol az emberek szorgosan dolgoztak, hogy mihamarabb learassák a korán megtermett gabonát. Az ég felhőtlen és gyönyörű volt, olyan melegen sütött a parázsló korong, hogy a földműves parasztok csupán egyetlen nadrágban dolgoztak, mégis mindük homlokán ott gyöngyözött erőfeszítéseik nyoma. Kicsik és nagyok egyaránt kivették részüket a munkából. A férfiak borotvaéles kaszáikkal levágták a lábon álló terményt, az asszonyok pedig kévékbe kötötték, és hátukra rakodva, a faluba hordták, ahol a fiatalok lefejtették az apró szemeket, majd minden darabját, gondosan kosarakba dobálták. Az összes magra szükség volt, mivel a falu felett őrködött szeretett királyuk vára, melynek egész népét ők látták el.
A királyság virágzott. Az emberek szerették és tisztelték az uralkodót, mert egész országának népével kegyes és igazságos volt. Hiába lakott ebben az elszigetelt völgyben, gyakran járta egész birodalmát, rendet téve a legapróbb tanyától kezdve a leghatalmasabb városig. Soha senki nem szegült ellen neki, mert tudták, hogy uruk, a nép akaratát szem előtt tartva cselekszik.


- Olyan nagy almák termettek a kertemben, mint két öklöm – dicsekedett szomszédjának Ralph, egy kupa barna sör társaságában.
Bernard a szemét forgatta, mert nem hitt az idős férfinek, akiről mindenki tudta, hogy szereti az italt, lódítani pedig még jobban.
- A feleségem tegnap azt mondta, hogy belátott a kertedbe, és az egykor szép fáid, most alig teremnek, de amit nagy nehezen világra hoznak, azok a gyümölcsök mind fonnyadtak és a kukacok rágják belülről a húsukat.
Ralph hatalmasat csapott korsójával az asztalra, és ing újába törölte a habos bajszát. Arca paprika vörössé vált, míg virsli ujját ivó cimborájára szegezte.
- A feleséged bizonyára hazudik. Nem kéne mindent elhinned a fehérnépnek. Fényezik, férjuruk munkáját, és ócsárolják a másét, csakhogy jobb legyen az éjszakájuk.
Bernard felpattant az asztaltól, a mozdulat hevessége miatt székét felborítva, mely nagyot csattant a padlón, felhívva ezzel az emberek figyelmét. Az ivóban mindenki elcsendesedett, és a párosra terelődött a pillantásuk.
- Ne merészeld a feleségem becsmérelni, különben akkorát kapsz, hogy a szajháid fel sem fognak ismerni – üvöltött a köpcös fickóra Bernard.
- Úgy! Hát majd meglátjuk! – Ralph megragadta, az előtte lévő férfi karját, és annál fogva penderítette ki az udvarra.
A hirtelen napfénytől egy kissé elvakult, de tökéletesen ki tudta venni az ő meglátásában pökhendi fickó arcát, aminek pont a közepébe vert.
A magasabb alkatú megszédült az ütés erejétől, és a földre zuhant. Társa nyilván részeg volt, de nem hagyhatta, hogy megalázza őt a kocsma ajtajában idő közben megjelenő emberek előtt, akik a kíváncsiságtól hajtva követték a párost.
Bernard négykézlábra tornázta magát, minden erejét összegyűjtötte, nekirontott Ralphnak, és a derekánál fogva a földre lökte. Meglendítette az öklét, hogy egy hatalmasat húzzon be a két szeme közé, de hirtelen felmorajlott az ég.
Mindenki feltekintett, mert e hang olyasmi volt, ami az esőt jelezte, viszont egyetlen felhő sem volt a láthatáron. Helyettük egy zöld fény cikázott keresztül rajta, ami megváltoztatta egy röpke pillanatra a kékséget.
Az emberek tanácstalanul pásztázták az eget, mások egymástól várták a választ, de ugyan olyan értetlen pillantásokat kaptak.


- Hagyd apa, majd én – vette át apjától a kereket Duncan, és folytatta a nehéz munkát.
Lionel büszkeséggel nézett fiára, aki nemrég töltötte be a tizenötödik esztendejét, de máris többet ért, mint néhány felnőtt férfi. Készségesen segített bárkin, cserébe pedig, soha nem várt semmit.
- Túl jó vagy az emberekhez fiam. Ez remek tulajdonság, de vigyázz, mert lehet, hogy néhányan kihasználnak – látta el az élet egyik bölcsességével az ifjút.
- Megfogadom a tanácsod, de te biztosan nem használnál ki, ha csak nem játszod meg, hogy fáj a derekad – tette hozzá nevetve Duncan megállva egy pillanatra, hogy megtörölhesse a kemény munkától izzadt homlokát.
- Meg lesz a jutalmad. Ha hazaérünk, megmondom anyádnak, hogy ma a te kedvenced főzze – mosolygott az apja.
- Amint a helyére teszem ezt a nyamvadt kereket.
- Jobban kellett volna figyelmem a gödrökre. Akár nagyobb baj is történhetett volna. Például, ha szegény Harangvirág lép bele. Kitöri a lábát, és akkor kétszer annyit kellene dolgoznunk. Így még szerencsésnek mondhatjuk magunkat – paskolta meg a derék pej hátát a családfő.
- Apám kérlek, ne hibáztasd magad. Ez bárkivel megeshet – fordult felé Duncan kérlelőn.
Az ég fülsértően morajlani kezdett, amire mindketten felkapták fejüket. Duncan nem hitt a szemének, de mintha zöldbe borult volna az istenek otthona, aminek közepén egy sötét folt jelent meg, majd terjeszkedni kezdett, mint holmi betegség.
Pillanatok alatt sötétség borult az egész birodalomra.


- Lucy! Hányszor mondtam, hogy ne játszadozzatok Michaelal, hanem gyertek segíteni?! – kiabált Ora lányára és a barátnőjének fiára a házuk ajtajából.
Az aratás soha nem ment egyszerűen, mert fiatalasszony hamar elfáradt a nehéz munkában, de amióta Lucy nagyobb lett, remélte, hogy a segítségére lesz. A kislány engedékeny és jó lelkű volt, de a játszótársa hamar megunta az egyhangú munkát, és a kalászok fosztogatása helyett, fogócskára hívta a lányt a tűző napon.
- Jajj anya, csak egy kicsit had játszunk. Kérlek! – nyavalygott a szőke kislány, a figyelmetlenségét kihasználva pedig Kyle elkapta a karját.
- Hé! Ez nem ér! – kiabálta sértődötten a fiúnak, aki csak nevetett rajta.
- Ha készen leszünk, akkor játszhattok – jelentette ki szigorúan az anyja – Apád azért dolgozik, hogy jól éljünk, illik neki segíteni. Michael! Ez rád is vonatkozik. Mutass példát Lucynek.
- Igenis, asszonyom – szaladt a fiú, a kötényes nőhöz.
Lucy duzzogva fonta maga köré a karjait, jelezve, hogy egy tapodtat sem hajlandó mozdulni. Ekkor egy hatalmas dörrenés rázta meg az eget, és minden zöldbe borult. A kislány ijedten sikított fel.
Az asszony feje ismét megjelent az ajtóban és aggódva pillantott lányára, majd az égre, ami megint ugyan olyan kék volt.
- Lucy, azonnal gyere be! – kiabált rá lányára, de az nem mozdult, mert a félelem megbénította.
Ora kirohant a kunyhóból, és a gyermekhez sietett. Maga felé fordította, hogy meggyőződjön róla, minden rendben van vele.
- Lucy, be kell mennünk! – sürgette a kislányt, amikor alaposan átvizsgálta. A nő még soha nem hallott korábban ilyesmit, az ismeretlen pedig egyre jobban megrémítette.
Az eget fekete felhők lepték el, és olyan gyorsasággal nőttek, hogy pillanatokon belül besötétedett. Az asszony nem akarta még jobban megrémíteni gyermekét, de félt. Érezte, hogy hatalmas vihar készülődik.
- Anya... – Lucy kicsi hangjára visszafordította rá tekintetét – Nézd, hó! – mutatta a kislány a tenyerében lévő hópihét.
Az asszony dermedten nézte a fehér pelyhet, ami érintette lánya kezét, de nem olvad el. Körbepillantott. Mindenütt szállingózó pihéket látott.


A falura árnyékot vető hegyen, ahol a pásztorok már nem legeltették jószágaikat, a sziklás szirteken túl, ahová csak kevesek merészkednek, de senki nem tért vissza élve, az örök hó területén, hatalmas jégtüskékkel körülvett kiszögellésen, ahol a némaságot és a csendet csupán a szél játékának különleges hangja zavarta meg, egy fiú ácsorgott. A jeges fuvallat körülötte verdeste fehér köpenyét, de arcát nem érintette. Haja fehéren fénylett, akár a csúcsot borító jégpáncélos hó. Kék szemei a fekete fellegeket pásztázták, és az azokból aláhulló záport. A zabolátlan szél felkapott némi havat a földről és le, a völgy felé sodorta. A fiú követte szemével, majd prémes csuklyáját a fejébe húzva, hátat fordított a különös időjárásnak, és visszavonult jégből emelt otthonába. 


.

7 megjegyzés:

  1. hááát nem értek kb. semmit de jó lett és alig várom a kövit!! :33
    xX

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Nem baj az. :D Majd megérted, ez biztos. :DD
      Örülök, hogy itt vagy :))
      Puszi <3

      Törlés
  2. Én kb annyit fogtam fel hogy dörgött, zöld lett az ég és olyan ho esett ami nem olvadt el (?) De a végén az bizonoyos fiu csak nem a mi Louisunk véletlenül? :D
    ... Mindenesetre kiváncsi vagyok a folytatásra :D

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Hmmm... :DD
      Akkor elárulom, hogy ezek fontos infók, szóval el ne felejtsd. A vége pedig... Majd meglátod. :D
      Örülök, hogy ezt is elolvasod. :)
      Puszi <3

      Törlés
    2. Mivel te irod akk biztos hogy olvasom :D

      Törlés
  3. Halihó drágaszág! :3
    Az a helyzet aranyom, hogy kezdem kapisgálni mi is lesz itten :D Haha, vajon miért? Ilyenkor derül ki, milyen jól ki tudlak faggatni. De semmi baj, és attól még élvezem
    A dizit nagyon szívesen csináltam, ahogy a fejlécet is, bár sárkány barátunk elég hülyén néz ki, de sajnos ilyen volt a kép, te pedig ehhez ragaszkodtál :D De semmi baj, attól még büszke vagyok magamra...
    Kíváncsi vagyok rá mit hozol ki ebből! Mert érdekes történet...akárcsak a TTD.
    Várom a kövit!
    Puszi!
    Lulu

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Hát, bevallom egy picit bánom, hogy elárultam egy pár dolgot, mert így lehet, hogy lesz olyan rész ami számodra egy picit érdektelenebb lesz, de muszály volt, mert máskülönben nem tudtam volna elmagyarázni, hogy mit is szeretnék.
      Szerintem a sárkány pont jó úgy ahogy van. Pont oda képzeltem el, valamint pont ilyen nagyságban. ( Persze nem ez lesz a történetben szereplő mérete.)
      Én is kíváncsi leszek rá, de mint a TTD-t, ezt is imádom. Szerintem ez egy fontos szempont, mert így biztos vagyok benne, hogy egyszer be fogom fejezni, hiszen attól, hogy a fejemben létezik, szeretném kidolgozni minden részletét. :D
      Hamarosan hozom az első részt. :)
      Puszi <3

      Törlés